原文可谓错漏百出, 大概是一些纪念品上的乱写英文而已.
意思大概是:
这里所有人都是平等, 都是要分享这时刻。那时光是悲伤,痛苦和忿怒。我但愿相信这是上帝给我们的礼物,好用以装饰这岁月。
有些要补充,之一点,这麼短的句子出现了三次 time, 指的都是同一事物,让人看得厌烦,好像是字词不够。英文里,time 也可以写成 period, duration, 甚至是 season 或 days 用 pass 字或是 go by 等, 也有时间飞逝的意味, 例如那句经典的 as time goes by 及 those were the days, 这样的写法才有诗意, 才能让人回味无穷.
第二点, for rest to be here 更好写成 for the rest of us.
第三点, belive 应该是 believe.
第四点, gife 是 gift.
第五点, to decorate this time 更好写成 which decorates the time.
应该是
gift和present的区别
两者的区别:
区别一:作为名词,present不仅有礼物的意思,还有“现在,目前”“现在时态”“本文件”的意思,而gift则有“天赋,才能”的意思
区别二:作为动词,两者都有“赠送礼物的意思”,而相比较present更为正式。gift则有“赋予”的意思,如:
He
was
gifted
with
a
good
voice.
他天生一个好嗓子。
而present没有。
区别三:present有形容词意思“现在的,在场的”而gift则没有形容词形式
present
和
gift
虽然意思相同,但本质却不相同。前者给予者和接受者含有在亲朋好友之间的关系,而后者指给予的人是帮助过自己的人(不是亲朋好友)或组织、机构的东西、钱。前者值钱不多,后者就不一定了。
希望对你有帮助
如有疑问
请在线交谈
祝你天天开心
心想事成
O(∩_∩)O
...
Gife是一个新的品牌,目前主要以彩妆为主,Gife-girl's life,比较注重仪式感,所以他们品牌产品的包装都挺有特点的,有种拆礼盒的感觉,感觉比较文艺清新。
Gife,成立于2021年,经营以眼妆、唇妆、面妆等为主方向的彩妆产品∞
“gi”代表GIGI,在“gife”中,“fe”发音类似于“粉”,所以和在一起就是“gife”。而且GIGI不正是给我们喜欢GIGI的朋友们的更好的“gife”吗?
gife